Theodore Roosevelt proferiu o discurso CITIZEN IN A
REPUBLIC em 1910, mas suas palavras
ainda são hoje verdadeiras e servem como consolo àqueles que se sentem
criticados e desvalorizados. Numa tradução livre poderíamos dizer:
“O crítico não conta absolutamente nada: tudo o que faz é
apontar um dedo acusador no momento em que o forte sofre uma queda, ou na hora
em que o que está fazendo algo comete um erro. O verdadeiro crédito vai para
aquele sujeito que está na arena, com o rosto sujo de poeira, suor e sangue,
lutando com coragem. O verdadeiro crédito vai para aquele que erra, que falha,
mas que aos poucos vai acertando, porque
não existe esforço sem erro. Ele conhece o grande entusiasmo, a grande
devoção, e está gastando a sua energia em algo que vale a pena. Este é o
verdadeiro homem, que na melhor das hipóteses irá conhecer a vitória e a
conquista e que na pior das hipóteses irá cair, mas mesmo em sua queda é grande,
porque viveu com coragem e esteve acima daquelas almas mesquinhas que jamais
conheceram vitórias ou derrotas.”
As palavras originais tiradas do site
http://www.theodore-roosevelt.com/trsorbonnespeech.html:
THE MAN IN THE
ARENA
Excerpt from the speech "Citizenship In A Republic"
delivered at the Sorbonne, inParis ,
France on 23
April, 1910
download PDF of complete speech
Excerpt from the speech "Citizenship In A Republic"
delivered at the Sorbonne, in
download PDF of complete speech
It is not the critic who counts; not the man who points out how the
strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better.
The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is
marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes
short again and again, because there is no effort without error and
shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great
enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at
the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the
worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place
shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor
defeat.